奥一网 (记者吴广宇)黄埔村不在黄埔区,海珠路不在海珠区,罗岗村也不在萝岗区。由于历史遗留问题,广州地名的这一混乱现象,确实令很多初来广州的人摸不着头脑。
近日,湖南小伙阿伟就闹出了这样的笑话,他在赤沙上了一辆262公交车,准备去黄埔区大沙地见客户。满心欢喜的他,看到站牌写着途经黄埔村,就毫不犹豫地上了这趟车,以为就可以到达黄埔区,谁知到站下车才发现,此黄埔非彼黄埔。当地人告诉他,这里就叫黄埔,不过是在海珠区,离黄埔区还要过一条珠江,大概还要坐渡轮或者转乘两趟公交车,最少坐10个站才可以到达。阿伟回忆起仍说:“当时悔得肠子都青了,为什么站牌不说明是海珠区的黄埔呢?”
无独有偶,与海珠区隔江相望的越秀区,还有一条海珠路,也给不少人带来麻烦。
对于市民的疑问,记者采访了广州市民政局区划地名处,该处有关负责人介绍,以上地名的形成是历史沿袭下来,是约定俗成的,是地名未正式纳入行政管理前的俗名、土名。该负责人透露,针对上述问题,有关部门正在计划从今年开始,对广州市辖区内的道路(街巷)名称进行一次普查,务求将地名重名及历史遗留问题加以解决,减少市民的不便。
■“撞名”集纳
●海珠区黄埔村、黄埔区
●越秀区海珠路、海珠区
●越秀区白云街、白云区
●白云区罗岗镇、萝岗区
●越秀区禺山路、番禺区禺山大道
●越秀区大塘街、海珠区大塘村、南沙区大塘村
●海珠区前进路、番禺区前进街
●海珠区西华街、荔湾区西华路